Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiswidi - Ben nerdeyim! Burasi neresi?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiswidi

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ben nerdeyim! Burasi neresi?
Nakala
Tafsiri iliombwa na gottomhumor
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben nerdeyim! Burasi neresi?

Kichwa
Var är jag?
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na lenab
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Var är jag? Var är den här platsen?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 23 Mechi 2009 12:47





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Mechi 2009 20:16

pias
Idadi ya ujumbe: 8114

19 Mechi 2009 20:58

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Eller hur!!

19 Mechi 2009 22:21

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ordagrannt ska det vara: "....Var är den här platsen?" Borde kanske ändra, det är lite betydelseskillnad.

20 Mechi 2009 11:34

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Det låter som ganska stor skillnad! Om jag var du så skulle jag ändra det. Jag avbryter omröstningen. Förresten ...varför har du inte korr. det där "der" ...nyckfelstrisse igen?

20 Mechi 2009 21:52

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
"nyckfelstrisse" is my middle name!!

20 Mechi 2009 21:53

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Yep, I think so

20 Mechi 2009 21:56

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Varför pratar vi engelska HÄR

20 Mechi 2009 22:07

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ville bara citera en skurk i nån film. hehe. Kommer inte ens ihåg vilken!! (Fear is my middle name)

20 Mechi 2009 22:12

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Oki