Vertaling - Turks-Zweeds - Ben nerdeyim! Burasi neresi?Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Informeel  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Ben nerdeyim! Burasi neresi? | | Uitgangs-taal: Turks
Ben nerdeyim! Burasi neresi? |
|
| | VertalingZweeds Vertaald door lenab | Doel-taal: Zweeds
Var är jag? Var är den här platsen? |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 23 maart 2009 12:47
Laatste bericht | | | | | 19 maart 2009 20:16 | |  piasAantal berichten: 8114 | | | | 19 maart 2009 20:58 | |  lenabAantal berichten: 1084 | Eller hur!! | | | 19 maart 2009 22:21 | |  lenabAantal berichten: 1084 | Ordagrannt ska det vara: "....Var är den här platsen?" Borde kanske ändra, det är lite betydelseskillnad. | | | 20 maart 2009 11:34 | |  piasAantal berichten: 8114 |  Det låter som ganska stor skillnad! Om jag var du så skulle jag ändra det. Jag avbryter omröstningen. Förresten ...varför har du inte korr. det där "der" ...nyckfelstrisse igen? | | | 20 maart 2009 21:52 | |  lenabAantal berichten: 1084 | "nyckfelstrisse" is my middle name!!  | | | 20 maart 2009 21:53 | |  piasAantal berichten: 8114 | Yep, I think so | | | 20 maart 2009 21:56 | |  piasAantal berichten: 8114 | Varför pratar vi engelska HÄR | | | 20 maart 2009 22:07 | |  lenabAantal berichten: 1084 | Ville bara citera en skurk i nån film. hehe. Kommer inte ens ihåg vilken!! (Fear is my middle name) | | | 20 maart 2009 22:12 | |  piasAantal berichten: 8114 | Oki  |
|
|