Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Use me as you will, pull my strings just for a thrill...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Use me as you will, pull my strings just for a thrill...
Tekst
Prezantuar nga
lady0ursXVIII
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Use me as you will
pull my strings just for a thrill,
and I know I'll be okay.
Titull
Úsame como quieras ...
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Spanjisht
Úsame como quieras
Tira de mis piolines sólo por la emoción,
y sé que voy a estar bien.
Vërejtje rreth përkthimit
tira de mis piolines = referencia a una marioneta que es manejada por la persona tirando de los piolines para que se mueva.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Isildur__
- 16 Shtator 2009 00:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
15 Shtator 2009 14:21
Mireia_gm
Numri i postimeve: 13
"piolines" queda muy odd creo yo. Puede que me equivoque, pero cadenas serÃa su traducción más ajustada.
15 Shtator 2009 15:21
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Las marionetas no tienen cadenas sino piolines.
CC:
Mireia_gm
15 Shtator 2009 17:45
lady0ursXVIII
Numri i postimeve: 1
Vi también en un página que lo traducÃan como: tira de mis cuerdas como un tÃtere...¿ésta valdrÃa?
15 Shtator 2009 18:15
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Estas lÃneas son parte de la letra
de esta canción
.
Claro que pueden usarse otras palabras, las letras de las canciones muchas veces sufren modificaciones cuando son traducidas para poder producir rimas y mantener la musicalidad.