Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - Use me as you will, pull my strings just for a thrill...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Use me as you will, pull my strings just for a thrill...
Tekstas
Pateikta
lady0ursXVIII
Originalo kalba: Anglų
Use me as you will
pull my strings just for a thrill,
and I know I'll be okay.
Pavadinimas
Úsame como quieras ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Úsame como quieras
Tira de mis piolines sólo por la emoción,
y sé que voy a estar bien.
Pastabos apie vertimą
tira de mis piolines = referencia a una marioneta que es manejada por la persona tirando de los piolines para que se mueva.
Validated by
Isildur__
- 16 rugsėjis 2009 00:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 rugsėjis 2009 14:21
Mireia_gm
Žinučių kiekis: 13
"piolines" queda muy odd creo yo. Puede que me equivoque, pero cadenas serÃa su traducción más ajustada.
15 rugsėjis 2009 15:21
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Las marionetas no tienen cadenas sino piolines.
CC:
Mireia_gm
15 rugsėjis 2009 17:45
lady0ursXVIII
Žinučių kiekis: 1
Vi también en un página que lo traducÃan como: tira de mis cuerdas como un tÃtere...¿ésta valdrÃa?
15 rugsėjis 2009 18:15
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Estas lÃneas son parte de la letra
de esta canción
.
Claro que pueden usarse otras palabras, las letras de las canciones muchas veces sufren modificaciones cuando son traducidas para poder producir rimas y mantener la musicalidad.