Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Tekst
Prezantuar nga Anca Schiopu
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Vërejtje rreth përkthimit
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Titull
Good morning S!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga aerrika
Përkthe në: Anglisht

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 30 Nëntor 2009 13:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Nëntor 2009 00:20

irini
Numri i postimeve: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"