Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text
Înscris de Anca Schiopu
Limba sursă: Greacă

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Observaţii despre traducere
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Titlu
Good morning S!
Traducerea
Engleză

Tradus de aerrika
Limba ţintă: Engleză

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Noiembrie 2009 13:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Noiembrie 2009 00:20

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"