Traducerea - Greacă-Engleză - ΚαλημÎÏα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ΚαλημÎÏα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται; | | Limba sursă: Greacă
ΚαλημÎÏα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται; | Observaţii despre traducere | ΜεταγÏαφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? " |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 Noiembrie 2009 13:59
Ultimele mesaje | | | | | 26 Noiembrie 2009 00:20 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | "You disappeared from x. Or is it my impression" Or "Did you disappear from x or is it my impression"?
Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?" |
|
|