Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Testo
Aggiunto da Anca Schiopu
Lingua originale: Greco

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Note sulla traduzione
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Titolo
Good morning S!
Traduzione
Inglese

Tradotto da aerrika
Lingua di destinazione: Inglese

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Novembre 2009 13:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Novembre 2009 00:20

irini
Numero di messaggi: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"