Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqishtja e lashtë - Α' Επιστολή προς Τιμόθεο 2:12

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Greqishtja e lashtëPortugjeze braziliane

Titull
Α' Επιστολή προς Τιμόθεο 2:12
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Wallace Teles dos Santos
gjuha e tekstit origjinal: Greqishtja e lashtë

διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός ἀλλ' εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "1TIM 2:12 didaskein de gunaiki ouk epitrepw oude auqentein androV all einai en hsucia".
Publikuar per heren e fundit nga pias - 15 Nëntor 2009 13:54





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Nëntor 2009 16:25

pias
Numri i postimeve: 8114
Understandable/translatable transliteration?

If so, could you please re-write it in "proper" Greek? THANKS in advance.

CC: reggina User10

15 Nëntor 2009 10:35

User10
Numri i postimeve: 1173
Ok, done . But the request should be submitted as ancient Greek. It's a part of the Bible.

15 Nëntor 2009 13:55

pias
Numri i postimeve: 8114
Thanks, corrected