Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Greqishtja e lashtë - Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Wallace Teles dos Santos
gjuha e tekstit origjinal: Greqishtja e lashtë
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οá½Îº á¼Ï€Î¹Ï„ÏÎπω οá½Î´á½² αá½Î¸ÎµÎ½Ï„εῖν ἀνδÏός ἀλλ' εἶναι á¼Î½ ἡσυχίᾳ.
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: "1TIM 2:12 didaskein de gunaiki ouk epitrepw oude auqentein androV all einai en hsucia".
Publikuar per heren e fundit nga
pias
- 15 Nëntor 2009 13:54
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Nëntor 2009 16:25
pias
Numri i postimeve: 8113
Understandable/translatable transliteration?
If so, could you please re-write it in "proper" Greek? THANKS in advance.
CC:
reggina
User10
15 Nëntor 2009 10:35
User10
Numri i postimeve: 1173
Ok, done
. But the request should be submitted as ancient Greek. It's a part of the Bible.
15 Nëntor 2009 13:55
pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks, corrected