בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - יוונית עתיקה - Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Wallace Teles dos Santos
שפת המקור: יוונית עתיקה
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οá½Îº á¼Ï€Î¹Ï„ÏÎπω οá½Î´á½² αá½Î¸ÎµÎ½Ï„εῖν ἀνδÏός ἀλλ' εἶναι á¼Î½ ἡσυχίᾳ.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "1TIM 2:12 didaskein de gunaiki ouk epitrepw oude auqentein androV all einai en hsucia".
נערך לאחרונה ע"י
pias
- 15 נובמבר 2009 13:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 נובמבר 2009 16:25
pias
מספר הודעות: 8113
Understandable/translatable transliteration?
If so, could you please re-write it in "proper" Greek? THANKS in advance.
CC:
reggina
User10
15 נובמבר 2009 10:35
User10
מספר הודעות: 1173
Ok, done
. But the request should be submitted as ancient Greek. It's a part of the Bible.
15 נובמבר 2009 13:55
pias
מספר הודעות: 8113
Thanks, corrected