Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Tekst
Prezantuar nga
danufc
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza,o meu Deus,em quem confio.
Titull
refugium
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
sgrowl
Përkthe në: Gjuha Latine
Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum.
Vërejtje rreth përkthimit
Literal version: "Is est refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, unus/solus, quem spero". <Aneta B.>
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 3 Janar 2010 22:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Janar 2010 19:40
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hello Lilly! Can I ask you a bridge here for evaluation, please?
CC:
lilian canale
3 Janar 2010 19:14
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
CC:
lilian canale
3 Janar 2010 20:12
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"He is my refuge and my fortress, my God, the one I trust"
3 Janar 2010 22:14
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thanks a lot, Lilly.
3 Janar 2010 22:25
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
I know you submitted the original version from the Bible, sgrowl, but literal one will be different:
Is est
refugium meum et fortitudo mea, Deus meus,
unus/solus, quem spero
.
Hm. I don't know what kind of translation the requester needs, so the literal one I will put into the remark field.