Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Latim - Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Texto
Enviado por
danufc
Idioma de origem: Português brasileiro
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza,o meu Deus,em quem confio.
Título
refugium
Tradução
Latim
Traduzido por
sgrowl
Idioma alvo: Latim
Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum.
Notas sobre a tradução
Literal version: "Is est refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, unus/solus, quem spero". <Aneta B.>
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 3 Janeiro 2010 22:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
2 Janeiro 2010 19:40
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hello Lilly! Can I ask you a bridge here for evaluation, please?
CC:
lilian canale
3 Janeiro 2010 19:14
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
CC:
lilian canale
3 Janeiro 2010 20:12
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"He is my refuge and my fortress, my God, the one I trust"
3 Janeiro 2010 22:14
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thanks a lot, Lilly.
3 Janeiro 2010 22:25
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
I know you submitted the original version from the Bible, sgrowl, but literal one will be different:
Is est
refugium meum et fortitudo mea, Deus meus,
unus/solus, quem spero
.
Hm. I don't know what kind of translation the requester needs, so the literal one I will put into the remark field.