Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu...
Texto
Enviado por
danufc
Língua de origem: Português Br
Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza,o meu Deus,em quem confio.
Título
refugium
Tradução
Latim
Traduzido por
sgrowl
Língua alvo: Latim
Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum.
Notas sobre a tradução
Literal version: "Is est refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, unus/solus, quem spero". <Aneta B.>
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 3 Janeiro 2010 22:25
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Janeiro 2010 19:40
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hello Lilly! Can I ask you a bridge here for evaluation, please?
CC:
lilian canale
3 Janeiro 2010 19:14
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
CC:
lilian canale
3 Janeiro 2010 20:12
lilian canale
Número de mensagens: 14972
"He is my refuge and my fortress, my God, the one I trust"
3 Janeiro 2010 22:14
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thanks a lot, Lilly.
3 Janeiro 2010 22:25
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
I know you submitted the original version from the Bible, sgrowl, but literal one will be different:
Is est
refugium meum et fortitudo mea, Deus meus,
unus/solus, quem spero
.
Hm. I don't know what kind of translation the requester needs, so the literal one I will put into the remark field.