Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Maqedonisht - ni jas ne znam

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: MaqedonishtGjermanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ni jas ne znam
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga berlenga
gjuha e tekstit origjinal: Maqedonisht

ni jas ne znam
Vërejtje rreth përkthimit
Texts that are not typed in their original alphabet (here cyrillic for Macedonian)must be submitted in "meaning only", thank you!
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 4 Janar 2010 15:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Janar 2010 00:22

gamine
Numri i postimeve: 4611
According to Google this should be: "JAS znam NI NE".

CC: liria

4 Janar 2010 15:05

liria
Numri i postimeve: 210
Hi Gamine,
the original text is into Macedonian, not Albanian and it is correct, which means: "I don't know either."




CC: gamine

4 Janar 2010 15:10

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks Lene and Liria.

I've set the text in "meaning only", as requester is not a native speaker of the Macedonian language. If requester was Macedonian, I'd ask her/him, or an expert to edit the text with cyrillic characters.

4 Janar 2010 15:25

gamine
Numri i postimeve: 4611
Thanks dear Liria. Then it can be released now, I think.

CC: Francky5591