Оригинальный текст - Македонский - ni jas ne znamТекущий статус Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
| | | Язык, с которого нужно перевести: Македонский
ni jas ne znam | Комментарии для переводчика | Texts that are not typed in their original alphabet (here cyrillic for Macedonian)must be submitted in "meaning only", thank you! |
|
Последние изменения внесены Francky5591 - 4 Январь 2010 15:06
Последнее сообщение | | | | | 4 Январь 2010 00:22 | | | According to Google this should be: "JAS znam NI NE".
CC: liria | | | 4 Январь 2010 15:05 | | liriaКол-во сообщений: 210 | Hi Gamine,
the original text is into Macedonian, not Albanian and it is correct, which means: "I don't know either."
CC: gamine | | | 4 Январь 2010 15:10 | | | | | | 4 Январь 2010 15:25 | | | Thanks dear Liria. Then it can be released now, I think. CC: Francky5591 |
|
|