Оригинален текст - Македонски - ni jas ne znamТекущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от berlenga | Език, от който се превежда: Македонски
ni jas ne znam | | Texts that are not typed in their original alphabet (here cyrillic for Macedonian)must be submitted in "meaning only", thank you! |
|
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 4 Януари 2010 15:06
Последно мнение | | | | | 4 Януари 2010 00:22 | | | According to Google this should be: "JAS znam NI NE".
CC: liria | | | 4 Януари 2010 15:05 | | | Hi Gamine,
the original text is into Macedonian, not Albanian and it is correct, which means: "I don't know either."
CC: gamine | | | 4 Януари 2010 15:10 | | | | | | 4 Януари 2010 15:25 | | | Thanks dear Liria. Then it can be released now, I think. CC: Francky5591 |
|
|