Përkthime - Shqip-Frengjisht - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të... | | gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh. |
|
| Que penses-tu de notre relation, Leila? | PërkthimeFrengjisht Perkthyer nga gamine | Përkthe në: Frengjisht
Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée. | Vërejtje rreth përkthimit | Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 14 Janar 2010 17:21
|