Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Frengjisht - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Tekst
Prezantuar nga agim morina
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.

Titull
Que penses-tu de notre relation, Leila?
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Frengjisht

Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée.
Vërejtje rreth përkthimit
Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 14 Janar 2010 17:21