Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Prancūzų - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųPrancūzų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Tekstas
Pateikta agim morina
Originalo kalba: Albanų

Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.

Pavadinimas
Que penses-tu de notre relation, Leila?
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée.
Pastabos apie vertimą
Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
Validated by Francky5591 - 14 sausis 2010 17:21