Umseting - Albanskt-Franskt - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të... | | Uppruna mál: Albanskt
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh. |
|
| Que penses-tu de notre relation, Leila? | UmsetingFranskt Umsett av gamine | Ynskt mál: Franskt
Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée. | Viðmerking um umsetingina | Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
|
|
|