Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Französisch - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...
Text
Übermittelt von agim morina
Herkunftssprache: Albanisch

Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh.

Titel
Que penses-tu de notre relation, Leila?
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée.
Bemerkungen zur Übersetzung
Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 14 Januar 2010 17:21