Käännös - Albaani-Ranska - Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të... | | Alkuperäinen kieli: Albaani
Çfarë mendimi ke për lidhjen tonë Leila? Do të funksionojë një lidhje serioze apo do të jetë një lidhje e shkurtër nëse bën të më tregosh. |
|
| Que penses-tu de notre relation, Leila? | | Kohdekieli: Ranska
Que penses-tu de notre relation, Leila? Peux-tu me dire si cela sera une relation sérieuse ou une relation à courte durée. | | Pont de liria: ""What do you think of our relationship Leila? Is it going to be a serious relation or it will be a short relationship if you can tell me".
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Tammikuu 2010 17:21
|