Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που...
Tekst
Prezantuar nga pp.carlton
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που εχεις μεσα σου ειναι.
Κανε το Ονειρο για λιγο μεχρι να ερθει.

Titull
You're not hollow...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Majax
Përkthe në: Anglisht

You're not hollow, it's more like you're not living what you have inside yourself.
Dream the dream for a while, until it comes true.
Vërejtje rreth përkthimit
hollow / empty...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 22 Korrik 2010 13:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Korrik 2010 12:08

Lein
Numri i postimeve: 3389
Hi User10

Could you give you opinion on this one please? No votes
Thank you!

CC: User10

22 Korrik 2010 13:09

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi Lein

Well, I think the translation is OK. The original text is weird but we can't ask pp.carlton for details and explanations since he doesn't speak Greek.

22 Korrik 2010 13:29

Lein
Numri i postimeve: 3389
OK, thank you!