Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που...
نص
إقترحت من طرف pp.carlton
لغة مصدر: يونانيّ

Δεν εισαι αδεια το που δε βιωνεις το γεμισμα που εχεις μεσα σου ειναι.
Κανε το Ονειρο για λιγο μεχρι να ερθει.

عنوان
You're not hollow...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Majax
لغة الهدف: انجليزي

You're not hollow, it's more like you're not living what you have inside yourself.
Dream the dream for a while, until it comes true.
ملاحظات حول الترجمة
hollow / empty...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 22 تموز 2010 13:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 تموز 2010 12:08

Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi User10

Could you give you opinion on this one please? No votes
Thank you!

CC: User10

22 تموز 2010 13:09

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Lein

Well, I think the translation is OK. The original text is weird but we can't ask pp.carlton for details and explanations since he doesn't speak Greek.

22 تموز 2010 13:29

Lein
عدد الرسائل: 3389
OK, thank you!