Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Tekst
Prezantuar nga secrett4242
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ne zaman görüşebiliriz özledim seni

Titull
I miss you.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

When can we see each other? I miss you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Prill 2010 02:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Prill 2010 00:38

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi merdogan,

"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?

17 Prill 2010 16:12

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".

17 Prill 2010 17:36

User10
Numri i postimeve: 1173
/"When can we meet?..."

19 Prill 2010 14:04

angelcake
Numri i postimeve: 3
when could we see each other? I miss you.