Tercüme - Türkçe-İngilizce - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
Kategori Chat / Sohbet ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ne zaman görüşebiliriz özledim seni ... | | Kaynak dil: Türkçe
ne zaman görüşebiliriz özledim seni |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
When can we see each other? I miss you. |
|
Son Gönderilen | | | | | 17 Nisan 2010 00:38 | | | Hi merdogan,
"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one? | | | 17 Nisan 2010 16:12 | | | Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss". | | | 17 Nisan 2010 17:36 | | | | | | 19 Nisan 2010 14:04 | | | when could we see each other? I miss you. |
|
|