Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Tekst
Opgestuurd door secrett4242
Uitgangs-taal: Turks

ne zaman görüşebiliriz özledim seni

Titel
I miss you.
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

When can we see each other? I miss you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 20 april 2010 02:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2010 00:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi merdogan,

"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?

17 april 2010 16:12

merdogan
Aantal berichten: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".

17 april 2010 17:36

User10
Aantal berichten: 1173
/"When can we meet?..."

19 april 2010 14:04

angelcake
Aantal berichten: 3
when could we see each other? I miss you.