Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Texto
Enviado por secrett4242
Idioma de origem: Turco

ne zaman görüşebiliriz özledim seni

Título
I miss you.
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

When can we see each other? I miss you.
Último validado ou editado por lilian canale - 20 Abril 2010 02:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Abril 2010 00:38

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi merdogan,

"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?

17 Abril 2010 16:12

merdogan
Número de Mensagens: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".

17 Abril 2010 17:36

User10
Número de Mensagens: 1173
/"When can we meet?..."

19 Abril 2010 14:04

angelcake
Número de Mensagens: 3
when could we see each other? I miss you.