Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
テキスト
secrett4242様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ne zaman görüşebiliriz özledim seni

タイトル
I miss you.
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

When can we see each other? I miss you.
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 20日 02:40





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 17日 00:38

lilian canale
投稿数: 14972
Hi merdogan,

"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?

2010年 4月 17日 16:12

merdogan
投稿数: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".

2010年 4月 17日 17:36

User10
投稿数: 1173
/"When can we meet?..."

2010年 4月 19日 14:04

angelcake
投稿数: 3
when could we see each other? I miss you.