Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ne zaman görüşebiliriz özledim seni ...
Текст
Публікацію зроблено secrett4242
Мова оригіналу: Турецька

ne zaman görüşebiliriz özledim seni

Заголовок
I miss you.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

When can we see each other? I miss you.
Затверджено lilian canale - 20 Квітня 2010 02:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Квітня 2010 00:38

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi merdogan,

"discuss" is quite different from "see each other"
What's the correct one?

17 Квітня 2010 16:12

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi lilian,
I prefer "see each other"
In Turkish we use also "discuss".

17 Квітня 2010 17:36

User10
Кількість повідомлень: 1173
/"When can we meet?..."

19 Квітня 2010 14:04

angelcake
Кількість повідомлень: 3
when could we see each other? I miss you.