Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.
Vërejtje rreth përkthimit
B.e.: "elpizo na min athetiseis ton logo sou kai tha erthete volos"
"kai tha erthete volos"-->και να έρθετε στο Βόλο/και ότι θα έρθετε στο Βόλο (grammatical error in the original/meaning is understandable, N.b.User10)
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 21 Korrik 2010 12:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Korrik 2010 12:40

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi User,
Could you edit this text using the original script? Thanks in advance

CC: User10

21 Korrik 2010 12:48

User10
Numri i postimeve: 1173