Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - युनानेली - Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
khaliliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Ελπίζω να μην αθετήσεις τον λόγο σου και να έρθετε στο Βόλο.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
B.e.: "elpizo na min athetiseis ton logo sou kai tha erthete volos"
"kai tha erthete volos"-->και να έρθετε στο Βόλο/και ότι θα έρθετε στο Βόλο (grammatical error in the original/meaning is understandable, N.b.User10)
Edited by User10 - 2010年 जुलाई 21日 12:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जुलाई 21日 12:40

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi User,
Could you edit this text using the original script? Thanks in advance

CC: User10

2010年 जुलाई 21日 12:48

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173