Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Gjuha Latine - Du und ich..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjermanishtGjuha danezeGjuha Latine

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Du und ich..
Tekst
Prezantuar nga blaschke
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht Perkthyer nga mezu

Du und ich.. du bist lieb. Auf Wiedersehen

Titull
Ego et tu... duclis es. Vale.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Gjuha Latine

Ego et tu... dulcis es. Vale.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 28 Qershor 2011 15:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Qershor 2011 00:25

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hello, Bilge!
Could you tell me whether it means: "You and me... You are beloved. Bye!"

beloved or dear/precious/valuable

CC: Bilge Ertan

27 Qershor 2011 14:29

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hello Aneta

It is:

"You and me, you are cute. Goodbye/ bye.


27 Qershor 2011 15:26

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, Bilge!

---

Hi Alex!
I would change one word:
carus --> dulcis/suavis

What do you think?

27 Qershor 2011 19:15

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
I prefer "dulcis"