Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Lotynų - Du und ich..

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečiųDanųLotynų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Du und ich..
Tekstas
Pateikta blaschke
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė mezu

Du und ich.. du bist lieb. Auf Wiedersehen

Pavadinimas
Ego et tu... duclis es. Vale.
Vertimas
Lotynų

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Ego et tu... dulcis es. Vale.
Validated by Aneta B. - 28 birželis 2011 15:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 birželis 2011 00:25

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Hello, Bilge!
Could you tell me whether it means: "You and me... You are beloved. Bye!"

beloved or dear/precious/valuable

CC: Bilge Ertan

27 birželis 2011 14:29

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hello Aneta

It is:

"You and me, you are cute. Goodbye/ bye.


27 birželis 2011 15:26

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you, Bilge!

---

Hi Alex!
I would change one word:
carus --> dulcis/suavis

What do you think?

27 birželis 2011 19:15

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
I prefer "dulcis"