Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqipSpanjisht

Titull
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...
Tekst
Prezantuar nga lotitto
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e ricorda ora puoi essere arrestato...quindi vedi cosa vuoi fare....

Titull
Felicitaciones...
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

Felicitaciones de todos tus amigos ... y recuerda ... ahora puedes ser arrestado ...por tanto cuidado con lo que haces ....
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 16 Qershor 2011 20:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

15 Qershor 2011 07:51

Freya
Numri i postimeve: 1910
"Por lo tanto" for "quindi".

And maybe the original punctuation could be changed.

15 Qershor 2011 14:25

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Freya,

"por lo tanto" o "por tanto" es lo mismo

CC: Freya

15 Qershor 2011 16:09

Freya
Numri i postimeve: 1910
Bueno saber!