Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Испанский - tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАлбанскийИспанский

Статус
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...
Tекст
Добавлено lotitto
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e ricorda ora puoi essere arrestato...quindi vedi cosa vuoi fare....

Статус
Felicitaciones...
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Felicitaciones de todos tus amigos ... y recuerda ... ahora puedes ser arrestado ...por tanto cuidado con lo que haces ....
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Июнь 2011 20:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2011 07:51

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"Por lo tanto" for "quindi".

And maybe the original punctuation could be changed.

15 Июнь 2011 14:25

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Freya,

"por lo tanto" o "por tanto" es lo mismo

CC: Freya

15 Июнь 2011 16:09

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Bueno saber!