Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Испански - tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАлбанскиИспански

Заглавие
tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e...
Текст
Предоставено от lotitto
Език, от който се превежда: Италиански

tantissimi auguroni da tutti i tuoi amici...e ricorda ora puoi essere arrestato...quindi vedi cosa vuoi fare....

Заглавие
Felicitaciones...
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Felicitaciones de todos tus amigos ... y recuerda ... ahora puedes ser arrestado ...por tanto cuidado con lo que haces ....
За последен път се одобри от lilian canale - 16 Юни 2011 20:28





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юни 2011 07:51

Freya
Общо мнения: 1910
"Por lo tanto" for "quindi".

And maybe the original punctuation could be changed.

15 Юни 2011 14:25

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Freya,

"por lo tanto" o "por tanto" es lo mismo

CC: Freya

15 Юни 2011 16:09

Freya
Общо мнения: 1910
Bueno saber!