Preklad - Grécky-Italsky - O teos autos Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Grécky
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos |
|
| | PrekladItalsky Preložil(a) gigi1 | Cieľový jazyk: Italsky
Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
| | |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 3 mája 2008 14:46
Posledný príspevok | | | | | 29 apríla 2008 22:46 | | | Good try, Gigi! Just a suggestion!
allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωÏατὸς
Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].
CC: ali84
| | | 9 mája 2008 18:53 | | gigi1Počet príspevkov: 116 | Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai? |
|
|