Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - O teos autos

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
O teos autos
Metin
Öneri ariolo2
Kaynak dil: Yunanca

O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos

Başlık
Questo dio
Tercüme
İtalyanca

Çeviri gigi1
Hedef dil: İtalyanca

Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduzione di pirulito
En son ali84 tarafından onaylandı - 3 Mayıs 2008 14:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Nisan 2008 22:46

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
Good try, Gigi! Just a suggestion!

allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωρατὸς

Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].

CC: ali84

9 Mayıs 2008 18:53

gigi1
Mesaj Sayısı: 116
Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai?