Traduko - Greka-Italia - O teos autos Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Greka
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos |
|
| | TradukoItalia Tradukita per gigi1 | Cel-lingvo: Italia
Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
| | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 3 Majo 2008 14:46
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Aprilo 2008 22:46 | | | Good try, Gigi! Just a suggestion!
allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωÏατὸς
Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].
CC: ali84
| | | 9 Majo 2008 18:53 | | gigi1Nombro da afiŝoj: 116 | Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai? |
|
|