मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - युनानेली-इतालियन - O teos autos
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
O teos autos
हरफ
ariolo2
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos
शीर्षक
Questo dio
अनुबाद
इतालियन
gigi1
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
traduzione di pirulito
Validated by
ali84
- 2008年 मे 3日 14:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 29日 22:46
pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Good try, Gigi!
Just a suggestion!
allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωÏατὸς
Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].
CC:
ali84
2008年 मे 9日 18:53
gigi1
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 116
Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai?