Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Итальянский - O teos autos
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
O teos autos
Tекст
Добавлено
ariolo2
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
O teos autos ouk oratos estin allà logw cai nw monon teretos
Статус
Questo dio
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
gigi1
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Dio non è visibile, ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto.
Комментарии для переводчика
traduzione di pirulito
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 3 Май 2008 14:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Апрель 2008 22:46
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Good try, Gigi!
Just a suggestion!
allà logw cai nw monon teretos = ἀλλὰ λόγῳ μόνον καὶ νοῳ θεωÏατὸς
Dio non è visibile [è invisibile agli occhi], ma é contemplabile solo dalla ragione e dall'intelletto [é intelligibile].
CC:
ali84
9 Май 2008 18:53
gigi1
Кол-во сообщений: 116
Just a question why και is written as cai? Shouldn't be written as kai?