Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Německy - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyNěmecky

Titul
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
Text
Pridal(a) little_girl
Zdrojový jazyk: Dánsky

en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer

Titul
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
Poznámky k prekladu
translated by english-bridge from pias.
points shared.

Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 8 marca 2008 00:39





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

25 februára 2008 10:59

svennebus
Počet príspevkov: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..

5 marca 2008 20:30

Bhatarsaigh
Počet príspevkov: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"

6 marca 2008 04:37

Rodrigues
Počet príspevkov: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.