Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kijerumani - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKijerumani

Kichwa
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na little_girl
Lugha ya kimaumbile: Kideni

en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer

Kichwa
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
Maelezo kwa mfasiri
translated by english-bridge from pias.
points shared.

Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bhatarsaigh - 8 Mechi 2008 00:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Februari 2008 10:59

svennebus
Idadi ya ujumbe: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..

5 Mechi 2008 20:30

Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"

6 Mechi 2008 04:37

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.