मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-जर्मन - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
हरफ
little_girl
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer
शीर्षक
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translated by english-bridge from pias.
points shared.
Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Validated by
Bhatarsaigh
- 2008年 मार्च 8日 00:39
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 25日 10:59
svennebus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..
2008年 मार्च 5日 20:30
Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"
2008年 मार्च 6日 04:37
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.