Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Vokiečių - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Pavadinimas
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
Tekstas
Pateikta little_girl
Originalo kalba: Danų

en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer

Pavadinimas
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
Pastabos apie vertimą
translated by english-bridge from pias.
points shared.

Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Validated by Bhatarsaigh - 8 kovas 2008 00:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 vasaris 2008 10:59

svennebus
Žinučių kiekis: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..

5 kovas 2008 20:30

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"

6 kovas 2008 04:37

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.