Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Allemand - en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAllemand

Titre
en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i...
Texte
Proposé par little_girl
Langue de départ: Danois

en af trængerne kommer fra kroea , men han bor i danmark, han er 9. dan, vi bliver nogen gange op til 200 personer

Titre
Einer der Bedürftigen ist aus Korea,
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Einer der Bedürftigen ist aus Korea, aber er lebt in Dänemark, er hat den 9. Grad. So sind wir manchmal bis zu 200 Leute.
Commentaires pour la traduction
translated by english-bridge from pias.
points shared.

Nach Wikipedia ist "dan" => "Grad" auf deutsch... edited.
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 8 Mars 2008 00:39





Derniers messages

Auteur
Message

25 Février 2008 10:59

svennebus
Nombre de messages: 55
The translation is somewhat misunderstood. The "9.dan" is a degree in sports of karate..

5 Mars 2008 20:30

Bhatarsaigh
Nombre de messages: 253
I would translate "en af trængerne" with "einer der Bedürftigen"

6 Mars 2008 04:37

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
guter Vorschlag! Hört sich nicht so hart an. Danke.