Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Anglicky - non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglicky

Kategória Myšlienky

Titul
non accontentarti dell'orizzonte....cerca l...
Text
Pridal(a) DIABOLIKO87
Zdrojový jazyk: Italsky

non accontentarti dell'orizzonte....cerca l infinito

Titul
Don't be content with the horizon... look for the infinite
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Shamy4106
Cieľový jazyk: Anglicky

Don't be content with the horizon... look for the infinite
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 8 marca 2008 19:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 marca 2008 18:06

Guzel_R
Počet príspevkov: 225
Ciao,
May be you'd like to write "infinity" but not "infinite"?

8 marca 2008 18:12

Shamy4106
Počet príspevkov: 152
Maybe I'm wrong, but I think that "infinity" is "infinità" and "infinite" is "infinito"

8 marca 2008 18:21

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Don’t settle with the horizon, look for infinity.

8 marca 2008 18:32

Shamy4106
Počet príspevkov: 152
"settle with" and "be content with" are not sinonymous?

8 marca 2008 18:34

pirulito
Počet príspevkov: 1180

8 marca 2008 18:38

Shamy4106
Počet príspevkov: 152
oh gosh, there are lots of different translations.. and which is the right one? All? None?