Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - Dönme sakın geri çok gülerim=)

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglicky

Kategória Veta

Titul
Dönme sakın geri çok gülerim=)
Text
Pridal(a) Mesture
Zdrojový jazyk: Turecky

Dönme sakın geri çok gülerim=)

Titul
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup =)
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 1 apríla 2008 11:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 apríla 2008 04:45

kfeto
Počet príspevkov: 953
merhaba turkishmiss

neden sakın tranquille(sakin) olarak cevirdin?
prenez garde de revenir
en arriere geri degil arkadan anlamina geliyor.

1 apríla 2008 08:22

Botica
Počet príspevkov: 643
kfeto says this translation from turkish to french is incorrect.

1 apríla 2008 09:28

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
il a raison Botica, un problème de point sur les i, je n'ai pas fait suffisamment attention désolée.
prends garde ne reviens pas, je rirais beaucoup.

1 apríla 2008 11:49

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Merci Botica, j'ai rectifié avec les indications de turkishmiss...