Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Anglicky - Si beau il apporte des larmes à mes yeux

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyŠvédskyDánsky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Si beau il apporte des larmes à mes yeux
Text
Pridal(a) brunettsohett
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Si beau il apporte des larmes à mes yeux

Titul
So beautiful
Preklad
Anglicky

Preložil(a) giovanni11
Cieľový jazyk: Anglicky

So beautiful (that) it brings tears to my eyes.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 apríla 2008 19:36





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 apríla 2008 00:20

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi giovanni,

The translation is correct, however I'd like you to write a remark. If the sentence refers to a man, "beau" should be understood as "handsome".
So you give the alternative translation, OK?