Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Brazílska portugalčina-Italsky - Arte, alimento da alma.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky
Titul
Arte, alimento da alma.
Text
Pridal(a)
Rodrigo.Idalino
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Arte, alimento da alma.
Poznámky k prekladu
Alimento, no caso, não significando comida em si, mas como algo que nutre, que preenche.
Titul
Arte, il nutrimento dell'anima.
Preklad
Italsky
Preložil(a)
italo07
Cieľový jazyk: Italsky
Arte, il nutrimento dell'anima.
Poznámky k prekladu
edited.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ali84
- 19 mája 2008 21:23
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
19 mája 2008 11:51
zizza
Počet príspevkov: 96
Italo credo sia più adatto nutrimento... che ne dici?
19 mája 2008 12:23
italo07
Počet príspevkov: 1474
Sì, hai ragione!