Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Německy-Anglicky - Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyTureckyAnglickyGréckySlovensky

Kategória Výraz - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Bis zum nöchsten mal Ich habe dich sehr sehr gem...
Text
Pridal(a) zorcocuk
Zdrojový jazyk: Německy

Bis zum nächsten mal
Ich habe dich sehr sehr gern und lieb, Tschüss
Ich habe dich sehr gerne mein Schatz, mein Liebling.

Titul
see you next time...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) delvin
Cieľový jazyk: Anglicky

See you next time.
I like you very very much and I love you, good bye.
I like you so much my treasure, my beloved.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 4 júla 2008 18:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 júna 2008 18:17

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Please Delvin, could you edit all those pronouns "I" in caps?

5 júna 2008 21:36

so sweet
Počet príspevkov: 6
Well...yeah it's okay....maybe i would say i love you so much honey, my beloved...but I think it's okay.